-
1 dédoublement m de la personnalité
сущ.мед. диссоциативное расстройство идентичности (/раздвоение личности)Французско-русский универсальный словарь > dédoublement m de la personnalité
-
2 dédoublement
dédoublement [dedubləmɑ̃]masculine noun[de classe] dividing in two* * *dedubləmɑ̃nom masculin* * *dedubləmɑ̃ nm1) [image] splitting2) [dispositifs] doubling up3) PSYCHOLOGIE, PSYCHIATRIEdédoublement de la personnalité — split personality, dual personality
* * *dédoublement nm2 ( doublement) le dédoublement d'un train Rail the running of a relief train; le dédoublement de la route making the road into a dual carriageway.[dedubləmɑ̃] nom masculin1. [d'un groupe, d'une image] splitting ou dividing in two2. PSYCHOLOGIE -
3 dédoublement de la personnalité
dédoublement de la personnalitérozpolcení osobnostiDictionnaire français-tchèque > dédoublement de la personnalité
-
4 dédoublement
dédoublement dedubləmɑ̃]nome masculinodesdobramentoPSICOLOGIA dédoublement de la personnalitédesdobramento da personalidade -
5 personnalité
[pɛʀsɔnalite]Nom féminin personalidade feminino* * *personnalité pɛʀsɔnalite]nome femininocarácteravoir de la personnalitéter personalidadeavoir une forte personnalitéter muita personalidadedédoublement de la personnalitédesdobramento da personalidadecelebridadecette fête a beaucoup de personnalités du monde du spectacleesta festa reúne muitas personalidade do mundo do espectáculo -
6 dédoublement
dedubləmɑ̃m1) henteilung f, Halbierung f2)dédoublement de la personnalité — PSYCH Persönlichkeitsspaltung f
dédoublementdédoublement [dedubləmã]d'une classe, d'un fil Teilung féminin -
7 personnalité
f1. psycho. ли́чность;le dédoublement de la personnalité — раздвое́ние ли́чности; les maladies (les troubles) de la personnalité — психи́ческие заболева́ния (расстро́йства)la formation de la personnalité — формирова́ние ли́чности;
2. (caractère) хара́ктер, индивидуа́льность, оригина́льность;il manque de personnalité — у него́ нет своего́ лица́, он безли́к; la personnalité du style — оригина́льность сти́ля; un style sans personnalité — безли́кий стиль; garder sa personnalité — сохраня́ть/сохрани́ть свою́ индивидуа́льностьil a une forte personnalité — э́то о́чень своеобра́зный челове́к;
les personnalités politiques — ви́дные полити́ческие f де́ятели; des personnalité s des lettres et des arts — ви́дные <выдаю́щиеся> де́ятели литерату́ры и иску́сства; le culte de la personnalité — культ ли́чности; cette association jouit de la personnalité juridique — э́то о́бщество облада́ет права́ми юриди́ческого лица́de hautes. personnalité s — высокопоста́вленные лица́, руководя́щие де́ятели;
je ne ferai pas de personnalité[s] — я не бу́ду переходи́ть на ли́чности
-
8 dédoublement
m1. (action) разделе́ние на́двое <на две ча́сти, попола́м> ║ ch. de fer:le dédoublement d'un train — удвое́ние по́езда, отпра́вка двух по́ездов вме́сто одного́
2. psychol:dédoublement de la personnalité — раздвое́ние ли́чности
-
9 dédoublement
-
10 dédoublement
nm. ikkiga bo‘lish, ajratish, ikkita bo‘lish; dédoublement de la personnalité shaxsning ikkilanishi. -
11 dédoublement de la personnalité
Dictionnaire Français-Anglais > dédoublement de la personnalité
-
12 dédoublement de la personnalité
сущ.общ. раздвоение личностиФранцузско-русский универсальный словарь > dédoublement de la personnalité
-
13 dédoublement de la personnalité
desdoblamiento de la personalidadDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > dédoublement de la personnalité
-
14 split
1 noun(a) (in wood) fissure f, fente f; (in rock → gen) fissure f; (→ deeper) crevasse f; (in skin) gerçure f; (in garment → on purpose) fente f; (→ tear) déchirure f;∎ there is a long split in the wood le bois est fendu sur une bonne longueur(b) (division) division f; (separation) séparation f; (quarrel) rupture f; Politics scission f, schisme m; Religion schisme m; (gap) fossé m, écart m;∎ a split in the ranks une division dans les rangs;∎ there was a three-way split in the voting les votes étaient répartis en trois groupes;∎ a deep split within the party un schisme profond au sein du parti;∎ the split between rich and poor nations l'écart entre les pays riches et les pays pauvres∎ he asked to be given his split of the booty il a demandé qu'on lui donne sa part du butin;∎ they suggested a two-way split of the profits ils ont proposé de partager les bénéfices en deux parts égales(e) (half bottle → of soft drink) petite bouteille f; (→ of champagne) demi-bouteille f; (half glass → of spirits) petit verre m(lip, skirt) fendu;∎ in a split second en une fraction de seconde;∎ it only took a split second cela n'a demandé qu'une fraction de seconde;∎ he works a split shift sa journée de travail est divisée en deux tranches horaires∎ he was splitting wood for the fire il fendait du bois pour faire du feu;∎ the lightning split the oak right down the middle la foudre a fendu le chêne en plein milieu;∎ karate experts can split bricks with their bare hands les karatékas sont capables de casser des briques à main nue;∎ to split sth in two or in half casser ou fendre qch en deux;∎ to split sth open ouvrir qch (en le coupant en deux ou en le fendant);∎ the customs split the boxes open les douaniers ont ouvert les cartons d'un coup de canif;∎ he split his head open on the concrete il s'est fendu le crâne sur le béton;∎ they split open the mattress in their search for drugs ils ont éventré le matelas à la recherche de stupéfiants;∎ Physics to split the atom fissionner l'atome;∎ familiar to split one's sides (laughing) se tenir les côtes (de rire)∎ the plastic sheet had been split right down the middle la bâche en plastique avait été fendue en plein milieu;∎ I've split my trousers j'ai déchiré mon pantalon(c) (separate into groups → family) diviser; Politics (→ party) diviser, créer ou provoquer une scission dans;∎ we were split into two groups on nous a divisés en deux groupes;∎ the committee is split on this issue le comité est divisé sur cette question;∎ this split the party three ways ceci a divisé ou scindé le parti en trois;∎ to split the vote disperser les voix;∎ the vote was split down the middle les deux camps avaient obtenu exactement le même nombre de voix;∎ we were split 30-70 on était 30 pour cent d'un côté et 70 pour cent de l'autre;(d) (divide and share → profits) (se) partager, (se) répartir; (→ bill) (se) partager; Finance (→ stocks) faire une redistribution de;∎ they decided to split the work between them ils ont décidé de se partager le travail;∎ to split the profits four ways diviser les bénéfices en quatre;∎ you can't split it in three on ne peut pas le diviser en trois;∎ to split a bottle partager une bouteille;∎ to split an infinitive = intercaler un adverbe ou une expression adverbiale entre "to" et le verbe∎ we split town nous avons quitté la ville;∎ I'm going to split this scene je me tire ou barre(a) (break → wood, slate) se fendre, éclater;∎ the ship split in two le navire s'est brisé (en deux);∎ figurative my head is splitting j'ai un mal de tête atroce∎ the bag split open le sac s'est déchiré;∎ her dress split right down the back le dos de sa robe s'est déchiré de haut en bas(c) (divide → gen) se diviser; (→ political party) se scinder; (→ road, railway) se diviser, bifurquer;∎ the hikers split into three groups les randonneurs se sont divisés en trois groupes;∎ the party split over the question of pollution le parti s'est scindé ou divisé sur la question de la pollution;∎ the committee split down the middle on the issue le comité s'est divisé en deux clans sur la question∎ she has split with her old school friends elle ne voit plus ses anciennes camarades de classe∎ let's split! on se casse!;∎ they split for San Francisco ils sont partis à San Fransisco□►► split cane osier m;Sport split decision (in boxing) victoire f, décision f aux points;split end fourche f;∎ I tend to get split ends j'ai des cheveux qui ont tendance à fourcher;Grammar split infinitive = infinitif où un adverbe ou une expression adverbiale est intercalé entre "to" et le verbe;split pea pois m cassé;split personality double personnalité f, dédoublement m de la personnalité;∎ he has a split personality il souffre d'un dédoublement de personnalité;British split pin goupille f fendue;split ring bague f à fente;split second fraction f de seconde;Sport split time (in cycling, athletics, motor racing) temps m de passage(a) (break, cut → branch, piece) enlever (en fendant)(b) (person, group) séparer;∎ our branch was split off from the parent company notre succursale a été séparée de la maison mère(a) (branch, splinter) se détacher;∎ a large rock split off from the cliff un gros rocher s'est détaché de la falaise(b) (separate → person, group) se séparer;∎ we split off (from the others) to visit the museum nous avons quitté les autres pour visiter le musée;∎ a radical movement split off from the main party un mouvement radical s'est détaché du gros du parti∎ he split on his friend to the police il a donné son ami à la police;∎ don't split on him! ne le vends pas!➲ split up∎ he split the wood up into small pieces il a fendu le bois en petits morceaux∎ let's split the work up between us répartissons-nous le travail;∎ the teaching syllabus is split up into several chapters le programme d'enseignement est divisé en plusieurs chapitres;∎ Chemistry to split up a compound into its elements dédoubler un composé en ses éléments∎ the teacher split the boys up le professeur a séparé les garçons;∎ the police split up the meeting/crowd la police a mis fin à la réunion/dispersé la foule(b) (couple) se séparer, rompre; (friends) rompre, se brouiller; (meeting, members) se disperser; Politics se diviser, se scinder;∎ to split up with sb rompre avec qn;∎ the band split up in 1992 le groupe s'est séparé en 1992;∎ the search party split up into three groups l'équipe de secours s'est divisée en trois groupes -
15 раздвоение
с.раздвое́ние ли́чности — dédoublement m de la personnalité
* * *n1) gener. bifurcation, dédoublement, hendiadis (риторическая фигура), hendiadyine (риторическая фигура), hendiadys (риторическая фигура), bipartition2) med. bifidité, dualité3) obs. fourchure4) eng. doublure (напр., пласта)5) psych. clivage6) IT. dédoublage -
16 раздвоение
-
17 диссоциативное расстройство идентичности
adjmed. dédoublement m de la personnalité (/раздвоение личности)Dictionnaire russe-français universel > диссоциативное расстройство идентичности
-
18 dual
-
19 multiple
multiple [ˈmʌltɪpl]multiple m► multiple choice noun also multiple-choice exam or test QCM m, questionnaire m à choix multiple ; also multiple-choice question question f à choix multiple* * *['mʌltɪpl] 1.1) Mathematics multiple m (of de)2) GB ( chain of shops) magasin m à succursales multiples3) Finance action f multiple2.adjective ( all contexts) multiple -
20 Spaltung
'ʃpaltuŋf1) ( Auseinanderbrechen) fendage m2) (fig: Teilung) division f3) (eines Atomkerns) PHYS fission fSpaltung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dédoublement — [ dedubləmɑ̃ ] n. m. • déb. XVIIIe; de dédoubler 1 ♦ Action de dédoubler; son résultat. Le dédoublement d une classe pléthorique, d un train. 2 ♦ Psychol. Dédoublement de la personnalité : trouble qui se manifeste par la présence, chez le même… … Encyclopédie Universelle
PERSONNALITÉ — Le mot « personne » est devenu si abstrait que, vide de sens, il peut servir, tel l’Être des métaphysiciens, à sa propre contradiction, et Ulysse en usait déjà pour berner Polyphème. « Rarement mot fut plus fluctuant », écrivait en 1937 G. W.… … Encyclopédie Universelle
Dédoublement de la personnalité — ● Dédoublement de la personnalité trouble de l unité de la conscience de soi, caractérisé par l apparition en alternance d une personnalité première et d une ou de plusieurs personnalités secondaires chez un même sujet … Encyclopédie Universelle
Personnalite limite — Trouble de la personnalité borderline Demande de traduction Borderline personality disorder → … Wikipédia en Français
DÉDOUBLEMENT — n. m. Action de dédoubler ou état de ce qui est dédoublé. Le dédoublement d’une compagnie, d’une classe, d’un service administratif. En termes de Psychologie, Dédoublement de la personnalité … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Dédoublement de la personnalité — Trouble dissociatif de l identité Le Trouble dissociatif de l identité est un trouble mental qui est défini en 1994 dans le DSM IV par un ensemble de critères diagnostiques comme un type particulier de trouble dissociatif. Un terme de naissance… … Wikipédia en Français
Trouble de la personnalite borderline — Trouble de la personnalité borderline Demande de traduction Borderline personality disorder → … Wikipédia en Français
Trouble de la personnalite limite — Trouble de la personnalité borderline Demande de traduction Borderline personality disorder → … Wikipédia en Français
Trouble de la personnalité borderline — Pour les articles homonymes, voir Borderline. Trouble de la personnalité borderline Classification et ressources externes CIM 10 F60.3 … Wikipédia en Français
Trouble de la personnalité limite — Trouble de la personnalité borderline Demande de traduction Borderline personality disorder → … Wikipédia en Français
Trouble de personnalité limite — Trouble de la personnalité borderline Demande de traduction Borderline personality disorder → … Wikipédia en Français